• Étuves de séchage et de stérilisation

    Avec leur température de travail maximale de 300 °C et la circulation d’air forcée, les étuves et les séchoirs à chambre obtiennent une excellente homogénéité de température qui se distingue nettement des modèles concurrentiels.

  • Étuves haute température, fours chambre à convection forcée

    Ces étuves ou fours chambre à circulation d’air se caractérisent avant tout par leur excellente homogénéité de température.

     

    • Tmax 450 °C, 650 °C ou 850 °C
    •  Existent en différentes capacités.
  • Fours moufle L 5/11

    • Tmax 1100 °C
    • Plaques de chauffage céramiques avec éléments chauffants intégrées, protégées contre les projections et les échappements gazeux, faciles à changer
    • Seules les matières fibreuses non classées comme cancérogènes selon TRGS 905, classe 1 ou 2, sont utilisées
    • Carcasse en inox à la surface structurée
    • Enveloppe à double paroi pour des températures extérieures basses et une grande stabilité
    • Au choix avec porte à battant (L) utilisable comme support ou sans supplément avec porte guillotine (LT), la partie chaude étant la plus éloignée de l’opérateur
    • Ouverture réglable de l’arrivée d’air dans la porte
    • Cheminée d’évacuation de l’air dans la paroi arrière du four
    • Chauffage silencieux fonctionnant avec des relais statiques
    • Application définie dans la limite des instructions de fonctionnement
    • Logiciel NTLog Basic pour régulateur Nabertherm: enregistrement des données via clé USB
  • Fours d’incinération LV 3/11

    Caractéristiques:

    • Tmax 1100 °C
    • Chauffage des deux côtés
    • Plaques de chauffage céramiques avec éléments chauffants intégrées, protégées contre les projections et les échappements gazeux, faciles à changer
    • Air renouvelé plus de 6 fois par minute
    • Bonne homogénéité de température grâce au préchauffage de l’air entrant
    • Seules les matières fibreuses non classées comme cancérogènes selon TRGS 905, classe 1 ou 2, sont utilisées
    • Carcasse en inox à la surface structurée
    • Enveloppe à double paroi pour des températures extérieures basses et une grande stabilité
    • Au choix avec porte à battant (LV) utilisable comme support ou sans supplément avec porte guillotine (LVT), la partie chaude étant la plus éloignée de l’opérateur
    • Chauffage silencieux fonctionnant avec des relais statiques
    • Application définie dans la limite des instructions de fonctionnement
    • Logiciel NTLog Basic pour régulateur Nabertherm: enregistrement des données via clé USB
  • Fours d’incinération avec système de décontamination des gaz d’échappement L 40/11 BO

    • Tmax 600 °C pour le processus d’incinération
    • Tmax 1100 °C pour le processus consécutif
    • Chauffage sur trois faces (deux côtés et sole)
    • Plaques chauffantes en céramique avec filament chauffant intégré
    • Enveloppe à double paroi en tôle structurée en acier inoxydable pour limiter la température extérieure et assurer sa haute stabilité
    • Seules les matières fibreuses non classées comme cancérogènes selon TRGS 905, classe 1 ou 2, sont utilisées
    • Bac collecteur en acier pour protéger la sole
    • Fermeture de porte assistée par ressort (porte à battant) avec verrouillage mécanique pour éviter l’ouverture involontaire
    • Postcombustion thermique/catalytique dans le conduit d’évacuation d’air, température jusqu’à 600 °C max en fonctionnement
    • Température de postcombustion réglable jusqu’à 850 °C
    • Surveillance de l’évacuation d’air
    • Préchauffage de l’arrivée d’air par la plaque chauffante dans la sole
    • Régulateur de sécurité de surchauffe protégeant la charge et le four avec coupure thermostatique réglable pour protection thermique classe 2 selon la norme EN 60519-2
    • Application définie dans la limite des instructions de fonctionnement
    • Logiciel NTLog Basic pour régulateur Nabertherm: enregistrement des données via clé USB
  • Système de four avec balance et logiciel de détermination des pertes par calcination L 9/11/SW

    • Tmax 1100 °C ou 1200 °C
    • Chauffage des deux côtés
    • Plaques de chauffage céramiques avec éléments chauffants intégrées, protégées contre les projections et les échappements gazeux, faciles à changer
    • Seules les matières fibreuses non classées comme cancérogènes selon TRGS 905, classe 1 ou 2, sont utilisées
    • Caisson double parois en tôle d’inox structurée
    • Au choix avec porte à battant (L) utilisable comme support ou sans supplément avec porte guillotine (LT), la partie chaude étant la plus éloignée de l’opérateur
    • Ouverture réglable de l’arrivée d’air dans la porte
    • Cheminée d’évacuation de l’air dans la paroi arrière du four
    • Chauffage silencieux fonctionnant avec des relais statiques
    • Livraison avec chassis support, poinçon céramique avec plateau à l’intérieur du four, balance de précision et suite logicielle
    • 4 balances pour différents poids maximaux et échelles au choix
    • Contrôle et enregistrement de la température et des pertes par recuisson lors du processus via progiciel VCD pour la surveillance, la documentation et la commande
    • Application définie dans la limite des instructions de fonctionnement
  • EMONA TIMS-301C Système de Modélisation en Télécommunications

    Quelle est la particularité de TIMS-301 ?

     

    – L’ensemble de MODULE AVANCÉ ajoute plus de 50 fonctions supplémentaires pour mettre en œuvre la vaste gamme de capacités d’expérimentation du TIMS.
    – Des modules basés sur le DSP sont disponibles pour comparer les performances des circuits électroniques traditionnels avec les techniques de traitement numérique du signal (DSP) dans l’environnement TIMS, ainsi que pour mettre en œuvre des schémas plus complexes.
    – Les modules internes peuvent être conçus pour s’intégrer dans le système TIMS grâce à l’architecture ouverte de TIMS.
    – Le TIMS-301C comprend un instrument virtuel intégré qui peut être connecté à un PC pour donner des fonctions d’oscilloscope et d’analyse de spectre (FFT).
    – Les « TIMS Trunks » sont uniques au TIMS et permettent de mettre en réseau un laboratoire TIMS. L’instructeur peut envoyer jusqu’à 3 signaux de télécommunications du système TIMS maître, vers le système TIMS de chaque élève.
    – Le TIMS est entièrement autonome. Le seul équipement supplémentaire nécessaire est un oscilloscope.
    – Il est rapide et facile à utiliser. Le panneau avant de chaque module est disposé de manière fonctionnelle, avec les entrées à gauche et les sorties à droite du panneau. Toutes les entrées et les sorties sont codées par couleur pour indiquer le type de signal : jaune pour les signaux analogiques et rouge pour les signaux numériques. Des prises de 4 mm de haute qualité sont utilisées partout.

  • BiSKIT 101: Formateur en Télécommunications

    Quels sujets pouvons-nous enseigner avec l’ETT-101 ?

    • Communications analogiques de base :

    AM, FM, DSB, SSB, PAM, TDM, PWM, Superhétérodyne, Speech in comms, PLL, QAM, SNR CONCEPTS

    • Communications numériques :

    PCM, PCM-TDM, ASK, BPSK, FSK, GFSK, Eye Patterns, DPSK, QPSK, Spread Spectrum, Line Coding, Delta Modulation, Noise Generation, SNR Concepts, et plus

    Toutes les expériences sont entièrement documentées, avec des sections de questions et réponses entièrement intégrées dans le texte. Vous disposez maintenant d’une solution clé en main pour l’enseignement de votre programme de communication, avec une capacité d’expansion dans le futur.

     

  • Leaper-56 Programmateur CI Universel de Poche

    Caractéristiques techniques : 

    Type d’accessoire                   : Programmateur mémoire
    Interface                               : Serial-SPI, USB 2.0
    Nom du programmeur            : Leaper-56
    Type de mémoire programmé   : EEPROM, EPROM, FLASH, NVRAM

  • SU-320 Programmateur Universel

    Caractéristiques :

     

    – Fournit une bande passante DUT de 75MHz et une distorsion du signal < ±2,5nS.
    – Fournit un fonctionnement en mode autonome. Avec 5 touches et un écran LCD 20×4, vous pouvez sélectionner un projet et commencer à programmer facilement sans PC.
    – Conception portable et compacte, minimisant l’espace de travail et maximisant l’efficacité.
    – Permet de tester l’insertion du circuit intégré et de vérifier les contacts avant la programmation universelle. En mode AUTO, il suffit d’insérer le CI, et le SU-320 démarre tous les processus automatiquement.
    – Offre une grande souplesse d’extension grâce à sa conception modulaire. Il peut être utilisé comme programmateur universel à site unique ou comme programmateur universel de groupe.
    – Fournit un logiciel orienté vers la production de masse avec des informations complètes sur les journaux pour une meilleure traçabilité.

  • Concasseur à mâchoires PULVERISETTE 1

    CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE
    • Nettoyage simple et rapide
    • Plaques de broyage amovibles en 2 gestes seulement
    • Rapidité et simplicité du remplissage
    • Travail sûr et sans poussière
    • Regard en plexiglas extrêmement solide pour le contrôle visuel de la chambre de broyage
    • Granulométrie finale 1-15 mm
    • Combinable avec le broyeur à disques PULVERISETTE 13classic line
  • Broyeur à couteaux universel PULVERISETTE 19

    • Fragmentation rapide et efficace à vitesse de rotation variable, 300-3000 tr/min, réglable
    • Taille initiale max. 70 x 80 mm
    • Débit pouvant atteindre 60 l/h
    • Granulométrie finale définie par la cassette à tamis amovible 0,2 – 10 mm, (les cassettes à tamis sont aussi disponibles avec d’autres perforations)
    • Récipient collecteur de 0,25 l à 60 l
    • Clean Design optimisé pour le nettoyage ultra-simple
    • Commande complète pratique sur l’avant
    • Moteur triphasé sans entretien, 5 kW max., à convertisseur de fréquence
    • Versions à courant alternatif à moteur triphasé sans entretien et convertisseur de fréquence
    • Jeu d’outils de coupe réglable de l’extérieur
    • Double rotor à palier conique, longévité prolongée
    • Des joints à labyrinthe en acier inoxydable inusables des deux côtés du rotor, tant sur l’arbre que dans le couvercle
    • Trémie d’alimentation standard pour matériaux longs et en vrac ou trémie d’alimentation étanche avec sas et coulisseau
    • Différents rotors pour usage multifonctionnel
    • Longévité prolongée grâce aux lames du rotor et contre-couteaux remplaçables
    • Circulation particulière de l’air pour une broyage rapide et un travail exempt de bourrage
    • Aspiration d’échantillon avec des cyclones FRITSCH

Menu principal